【歌詞】Against Wind

 

Against Wind
作詞:柚木美祐
作曲 編曲:斉藤英夫
歌:芥川 慈郎(上田 祐司)

だけど  flying high
da ke do  flying high 
雖然 flying high

あの頃(ごろ)より身長(しんちょう)は伸(の)びたのに
a no goro yo ri shintyou ha bi ta no ni
身高比起那時已經長高了

クヤシイね
ku ya shi i ne
但還是不甘心

今(いま)もいつも空(そら)は遠(とお)いまま
ima mo i tu mo sora ha too i ma ma
現在還是距離天空那麼遠

太陽(たいよう)に急(せ)かされて先走(さきばし)る  heart
taiyou ni se ka sa re te sakibashi ru  heart
被太陽強迫而焦急的heart
 
高(たか)ければ高(たか)いほど
taka ke re ba taka i ho do
在比高處更高的地方

何(なに)かが見(み)えるんだ
nani ka ga mi e ru n da
必定能夠看到些什麼

blowing wind  始(はじ)まりのストーリー
blowing wind  haji ma ri no story
blowing wind  開始了的故事

心(ここの)にイメージして立(た)つ
kokono ni image shi te ta tu
在心中堅定的想像

向(む)かい風(かぜ)は強(つよ)いほど
mu ka i kaze ha tuyo i ho do
迎面而來的風越強

僕(ぼく)を魅(ひ)きつける
boku wo hi ki tu ke ru
就越是吸引我

いつも  high touch
i tu mo  high touch
一直  high touch

この世界(せかい)のしくみ立(た)てつきながら
ko no sekai no shi ku mi ta te tu ki na ga ra
籌建這個世界的同時

チャンスにチャレンジしてなきゃ楽(たの)しくなんかない
tya n su ni tya re n ji shi te na kya tano shi ku na n ka na i
沒有挑戰的機會就沒有快樂可言
 
時(とき)としてやっかいに夢(ゆめ)はヘコむから
toki to shi te ya kka i ni yume ha he ko mu ka ra
偶然會遇上困難 夢想變得不可實現

迷(まよ)わずにとりあえず全速(ぜんそく)で走(はし)るよ
mayo wa zu ni to ri a e zu zensoku de hashi ru yo
總之遇到迷惘就全力向前衝

blowing wind  とびきりステキな
blowing wind  to bi ki ri su te ki na
blowing wind  是多麼的精彩

僕(ぼく)のオリジナルを行(い)こう
boku no o ri ji na ru wo i ko u
按著自己原創的路前進

向(む)かい風(かぜ)は強(つよ)いほど
mu ka i kaze ha tuyo i ho do
迎面而來的風越強

口笛(くちぶえ)を吹(ふ)いて
kuchibue wo fu i te
就越是吹起口哨

blowing wind  始(はじ)まりのストーリー
blowing wind  haji ma ri no story
blowing wind  開始了的故事

心(ここの)にイメージして立(た)つ
kokono ni image shi te ta tu
在心中堅定的想像

向(む)かい風(かぜ)は強(つよ)いほど
mu ka i kaze ha tuyo i ho do
迎面而來的風越強

僕(ぼく)を魅(ひ)きつける
boku wo hi ki tu ke ru
就越是吸引我

blowing wind  とびきりステキな
blowing wind  to bi ki ri su te ki na
blowing wind  是多麼的精彩

僕(ぼく)のオリジナルを行(い)こう
boku no o ri ji na ru wo i ko u
按著自己原創的路前進

向(む)かい風(かぜ)は強(つよ)いほど
mu ka i kaze ha tuyo i ho do
迎面而來的風越強

口笛(くちぶえ)を吹(ふ)いて
kuchibue wo fu i te
就越是吹起口哨



Against Wind

作詞:柚木美祐
作曲 編曲:斉藤英夫
歌:芥川慈郎(CV:上田祐司)

だけど  flying high
あの頃(ごろ)より身長(しんちょう)は伸(の)びたのに
クヤシイね
今(いま)もいつも空(そら)は遠(とお)いまま
太陽(たいよう)に急(せ)かされて先走(さきばし)る  heart
高(たか)ければ高(たか)いほど  何(なに)かが見えるんだ
 
blowing wind  始(はじ)まりのストーリー
心(ここの)にイメージして立(た)つ
向(む)かい風(かぜ)は強(つよ)いほど
僕(ぼく)を魅(ひ)きつける

いつも  high touch
この世界(せかい)のしくみ立(た)てつきながら
チャンスにチャレンジしてなきゃ楽(たの)しくなんかない
時(とき)としてやっかいに夢(ゆめ)はヘコむから
迷(まよ)わずにとりあえず全速(ぜんそく)で走(はし)るよ

blowing wind  とびきりステキな
僕(ぼく)のオリジナルを行(い)こう
向(む)かい風(かぜ)は強(つよ)いほど
口笛(くちぶえ)を吹(ふ)いて
 
 

ROMAJI:

da ke do  flying high
a no goro yo ri shintyou ha bi ta no ni
ku ya shi i ne
ima mo i tu mo sora ha too i ma ma
 
taiyou ni se ka sa re te sakibashi ru  heart
taka ke re ba taka i ho do  nani ka ga mi e ru n da
blowing wind  haji ma ri no story
kokono ni image shi te ta tu
mu ka i kaze ha tuyo i ho do
boku wo hi ki tu ke ru
i tu mo  high touch
ko no sekai no shi ku mi ta te tu ki na ga ra
tya n su ni tya re n ji shi te na kya tano shi ku na n ka na i
toki to shi te ya kka i ni yume ha he ko mu ka ra
mayo wa zu ni to ri a e zu zensoku de hashi ru yo
blowing wind  to bi ki ri su te ki na
boku no o ri ji na ru wo i ko u
mu ka i kaze ha tuyo i ho do
kuchibue wo fu i te
 
 

中文歌詞:

雖然 flying high
身高比起那時已經長高了
但還是不甘心
現在還是距離天空那麼遠
 
被太陽強迫而焦急的heart
在比高處更高的地方 必定能夠看到些什麼
blowing wind 開始了的故事
在心中堅定的想像
迎面而來的風越強
就越是吸引我
 
一直 high touch
籌建這個世界的同時
沒有挑戰的機會就沒有快樂可言
偶然會遇上困難 夢想變得不可實現
總之遇到迷惘就全力向前衝
 
blowing wind 是多麼的精彩
按著自己原創的路前進
迎面而來的風越強
就越是吹起口哨
 

0 件のコメント:

コメントを投稿