【歌詞】Winning Shot
















Winning Shot
作詞:井筒日美
作曲・編曲:後藤郁夫
歌:忍足謙也&財前光(CV:褔山潤&荒木宏文)

あきらめないさ 心(こころ)に翼(つばさ) つけてゆこう
a ki ra me na i se  kokoro ni tsubasa  tsu ke te yu ko u
不要放棄 給心加上羽翼

限界(げんかい)を越(ご)えてゆく勇気(ゆうき)の
genkai wo go e te yu ku yuuki no
超越限界的勇氣

決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう 明日(あした)へ
ki me dama wo  u chi ko mo u  ashita he
把決勝球打出去 邁向明天

飛(と)び散(ち)らす汗(あせ)の向(む)こう
to bi chi ra su ase no mu ko u
飛散出來的汗水的對面

掴(つか)みたい未来(みらい) 映(うつ)し出(だ)す
tsuka mi ta i mirai  utsu shi da su
想抓緊的未來 已經映出來了

流(なが)れ往(ゆ)く雲(こも)のように
naga re yu ku komo no yo u ni
像飄浮的雲一樣

風(かぜ)に乗(の)り カタチ変(か)えてこう
kaze ni no ri  ka ta chi ka e te ko u
乘著風 改變形象

少(すこ)しくらい向(む)かい風(かぜ)だって
suko shi ku ra i mu ka i kaze da tte
即使是微微的逆風

立(つ)ち向(む)かう闘志(とうし)あおる
tsu chi mu ka u toushi a o ru
也會成為前進的鬥志

それはきっと追(お)い風(かぜ)に変(か)わって
so re ha ki tto o i kaze ni ka wa tte
那一定會變成順風

夢(ゆめ)を引(ひ)き寄(よ)せてく
yume wo hi ki yo se te ku
將夢想拉到身邊

悲(かな)しい時(とき)も 悔(くや)しい時(とき)も くじけないさ
kana shi i toki mo  kuya shi i toki mo  ku ji ke na i sa
悲傷的時候也好 不甘心的時候也好 都不會挫敗

自分(じばん)に勝(か)つための勇気(ゆうき)の
jiban ni ka tsu ta me no yuuki no
勝過自己的勇氣

決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう 明日(あした)へ
ki me dama wo  u chi ko mo u  ashita he
把決勝球打出去 邁向明天

弱腰(よわごし)をかばい合(あ)う
yowagoshi wo ka ba i a u
包庇互相的缺點

まやかしの友(とも)は いらないさ
ma ya ka shi no tomo ha  i ra na i sa
這虛偽的朋友 才不需要

逆境(ぎゃっきょう)に火花散(ひばなち)る
gyakkyou ni hibana chi ru
在逆境裡散開的火花

譲(ゆず)らない闘志(とうし) ぶつけあおう
yuzu ra na i toushi  bu tsu ke a o u
不會讓步的鬥志 互相碰撞

つまずいてころんだ数(かず)だけ
tsu ma zu i te ko ro n da kazu da ke
跌到的數次

明日(あした)へメジルシ増(ふ)える
ashita he me ji ru shi fu e ru
是增加邁向明天的標記

雨止(あめや)んだ空(そら)の澄(す)み渡(わた)った
ame ya n da sora no su mi wata tta
停雨後澄清的天空

色(いろ)を想(おも)い出(だ)して
iro wo omo i da shi te
回想起那個色彩

悲(かな)しみ越(ご)えた カガヤキだけが 辿(たど)り着(つ)ける
kana shi mi go e ta  ka ga ya ki da ke ga  tado ri tsu ke ru
超越悲傷的光 才能勉強地到達

本当(ほんとう)の喜(よろこ)びを知(し)る場所(ばしょ)
hontou no yoroko bi wo shi ru basyo
知道真正喜悅的地方

決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう 一途(いちず)に
ki me dama wo  u chi ko mo u  ichizu ni
把決勝球打出去 要一心一意地

流(なが)れ往(ゆ)く雲(こも)のように
naga re yu ku komo no yo u ni
像飄浮的雲一樣

風(かぜ)に乗(の)り カタチ変(か)えてこう
kaze ni no ri  ka ta chi ka e te ko u
乘著風 改變形象

少(すこ)しくらい向(む)かい風(かぜ)だって
suko shi ku ra i mu ka i kaze da tte
即使是微微的逆風

立(つ)ち向(む)かう闘志(とうし)あおる
tsu chi mu ka u toushi a o ru
也會成為前進的鬥志

それはきっと追(お)い風(かぜ)に変(か)わって
so re ha ki tto o i kaze ni ka wa tte
那一定會變成順風

夢(ゆめ)を引(ひ)き寄(よ)せてく
yume wo hi ki yo se te ku
將夢想拉到身邊

あきらめないさ 心(こころ)に翼(つばさ) つけてゆこう
a ki ra me na i se  kokoro ni tsubasa  tsu ke te yu ko u
不要放棄 給心加上羽翼

最後(さいご)は友情(うじょう)という名(な)の
saigo ha yuujou to i u na no
最後將名為友情的

決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう
ki me dama wo  u chi ko mo u
決勝球打出去

ぶつけあうカガヤキで 掴(つか)もう
bu tsu ke a u ka ga ya ki de  tsuka mo u
用互相碰撞的光 去抓緊一切



Winning Shot

作詞:井筒日美
作曲・編曲:後藤郁夫
歌:忍足謙也&財前光(CV:褔山潤&荒木宏文)

あきらめないさ 心(こころ)に翼(つばさ) つけてゆこう
限界(げんかい)を越(ご)えてゆく勇気(ゆうき)の
決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう 明日(あした)へ

飛(と)び散(ち)らす汗(あせ)の向(む)こう
掴(つか)みたい未来(みらい) 映(うつ)し出(だ)す
流(なが)れ往(ゆ)く雲(こも)のように
風(かぜ)に乗(の)り カタチ変(か)えてこう
少(すこ)しくらい向(む)かい風(かぜ)だって
立(つ)ち向(む)かう闘志(とうし)あおる
それはきっと追(お)い風(かぜ)に変(か)わって
夢(ゆめ)を引(ひ)き寄(よ)せてく

悲(かな)しい時(とき)も 悔(くや)しい時(とき)も くじけないさ
自分(じばん)に勝(か)つための勇気(ゆうき)
決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう 明日(あした)へ

弱腰(よわごし)をかばい合(あ)う
まやかしの友(とも)は いらないさ
逆境(ぎゃっきょう)に火花散(ひばなち)る
譲(ゆず)らない闘志(とうし) ぶつけあおう
つまずいてころんだ数(かず)だけ
明日(あした)へメジルシ増(ふ)える
雨止(あめや)んだ空(そら)の澄(す)み渡(わた)った
色(いろ)を想(おも)い出(だ)して

悲(かな)しみ越(ご)えた カガヤキだけが 辿(たど)り着(つ)ける
本当(ほんとう)の喜(よろこ)びを知(し)る場所(ばしょ)
決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう 一途(いちず)に

流(なが)れ往(ゆ)く雲(こも)のように
風(かぜ)に乗(の)り カタチ変(か)えてこう
少(すこ)しくらい向(む)かい風(かぜ)だって
立(つ)ち向(む)かう闘志(とうし)あおる
それはきっと追(お)い風(かぜ)に変(か)わって
夢(ゆめ)を引(ひ)き寄(よ)せてく

あきらめないさ 心(こころ)に翼(つばさ) つけてゆこう
最後(さいご)は友情(ゆうじょう)という名(な)の
決(き)め球(だま)を 打(う)ち込(こ)もう
ぶつけあうカガヤキで 掴(つか)もう


ROMAJI:

a ki ra me na i se  kokoro ni tsubasa tsu ke te yu ko u
genkai wo go e te yu ku yuuki no
ki me dama wo u chi ko mo u  ashita he

to bi chi ra su ase no mu ko u
tsuka mi ta i mirai utsu shi da su
naga re yu ku  komo no yo u ni
kaze ni no ri ka ta chi ka e te ko u
suko shi ku ra i  mu ka i kaze da tte
tsu chi mu ka u toushi a o ru
so re ha ki tto  o i ka ze ni ka wa tte
yume wo hi ki yo se te ku

kana shi i toki mo  kuya shi i toki mo ku ji ke na i sa
jiban ni ka tsu ta me no yuuki no
ki me dama wo u chi ko mo u ashita he

yowagoshi wo ka ba i a u
ma ya ka shi no tomo ha i ra na i sa
gyakkyou ni hibana chi ru
yuzu ra na i toushi bu tsu ke a o u
tsu ma zu i te ko ro n da kazu da ke
ashita he me ji ru shi fu e ru
ame ya n da sora no su mi wata tta
iro wo omo i da shi te

kana shi mi go e ta ka ga ya ki da ke ga tado ri tsu ke ru
hontou no yoroko bi wo shi ru basyo
ki me dama wo u chi ko mo u ichizu ni

naga re yu ku kumo no yo u ni
kaze ni no ri ka ta chi ka e te ko u
suko shi ku ra i  mu ka i kaze da tte
tsu chi mu ka u toushi a o  ru
so re ha ki tto  o i ka ze ni ka wa tte
yume wo hi ki yo se te ku

a ki ra me na i sa  kokoro ni tsubasa tsu ke te yu ko u
saigo ha yuujou to i u na no
ki me dama wo uchiko mo u
bu tsu ke a u ka ga ya ki de tsuka mo u


中文歌詞:

不要放棄 給心加上羽翼
超越限界的勇氣
把決勝球打出去 邁向明天

飛散出來的汗水的對面
想抓緊的未來 已經映出來了
像飄浮的雲一樣
乘著風 改變形象
即使是微微的逆風
也會成為前進的鬥志
那一定會變成順風
將夢想拉到身邊

悲傷的時候也好 不甘心的時候也好 都不會挫敗
勝過自己的勇氣
把決勝球打出去 邁向明天

包庇互相的缺點
這虛偽的朋友 才不需要
在逆境裡散開的火花
不會讓步的鬥志 互相碰撞
跌到的數次
是增加邁向明天的標記
雨後澄清的天空
回想起那個色彩

超越悲傷的光 才能勉強地到達
知道真正喜悅的地方
把決勝球打出去 要一心一意地

像飄浮的雲一樣
乘著風 改變形象
即使是微微的逆風
也會成為前進的鬥志
那一定會變成順風
將夢想拉到身邊

不要放棄 給心加上羽翼
最後將名為友情的
決勝球打出去
用互相碰撞的光 去抓緊一切

0 件のコメント:

コメントを投稿